Other languages
Послание митрополита Корсунского Николая (Еремина) и его викариев к духовенству Константинопольского Экзархата от 24 марта 1960 года

Ваше Высокопреподобие, глубокочтимый и возлюбленный о Господе о.

<….>

Наступившие дни святой Четыредесятницы и сознание нашего священнослужительского долга об устроении церковной жизни православных русских людей в Западной Европе на началах мира, взаимной любви и единства, равно как и чувство ответственности перед Матерью-Церковью, побуждают нас обратиться к Вам с нижеследующим призывом.

Отделение в 1931 году Высопреосвященного митрополита Евлогия от Русской Церкви и уход его в Константинопольскую Патриархию всегда мыслились им как нечто временное, как он сам об этом писал в своем послании к пастве от 25 февраля 1931 года: «Новый порядок имеет временный характер. Когда восстановится общепризнанная центральная церковная власть Русской Православной Церкви, мы вновь вернемся к прежнему положению». Это отделение мотивировалось трудностями сношений с Московской Патриархией и опасением политического давления на Церковь Советской власти. Если допустить, что в то время эти мотивы и опасения были обоснованы, то к концу Второй мировой войны, в связи с происшедшими изменениями положения Церкви в России, они утратили под собой почву. Это ясно осознал сам митрополит Евлогий и в 1945 году, вместе со всем своим клиром и паствой, воссоединился с Матерью-Церковью.

Верность дела возвращения к Матери-Церкви, совершенного митрополитом Евлогием в 1945 году, оправдана опытом почти пятнадцатилетней церковной жизни, протекшей с тех пор. Все эти годы Экзархат Московской Патриархии в Западной Европе жил и живет свободной церковной жизнью. Никто и ниоткуда не оказывал ни малейшего давления на Экзархат. Во внутренней свой жизни Экзархат строго держится чисто церковной аполитической линии в духе полной лояльности ко всем странам, в которых протекает его церковная жизнь. О нашей лояльности к приютившим нас странам Западной Европы и о нашей независимости от политики свидетельствуют самим фактом своего существования наши православные французские приходы, где большинство клириков и мирян французы по рождению и где служба совершается на французском языке. То же имеет место в Англии и Голландии.

Мы с сыновней любовью и преданностью относимся к нашей родной Матери, Русской Церкви, но мы вместе с тем всецело открыты к нашим западным братьям по православной вере, и они чувствуют себя с нами как в своей Церкви.

С другой стороны, наши сношения с Матерью Церковью также происходят совершенно свободно и беспрепятственно. Мы не только постоянно переписываемся с Московской Патриархией, но и члены нашего Экзархата — епископы, клирики и миряне — могут ездить в Москву, встречаться там с Патриархом и иерархами нашей Православной Русской Церкви.

Равным образом, духовенство, профессора богословия и другие деятели Русской Церкви на родине могут приезжать к нам и ознакомляться с нашей церковной жизнью в Экзархате. Также свободно посещают Московскую Патриархию главы и представители других автокефальных церквей. Все они находится с ней в братских канонических отношениях и видят в ней единственно законную Православную Русскую Церковь.

Мы уже не говорим о всеобщем признании Московской Патриархии со стороны русского православного народа на родине, с такой любовью относящегося к своему духовенству и так трогательно и щедро его поддерживающего, часто даже из последних своих средств.

Следовательно, Московская Патриархия является той «общепризнанной центральной церковной властью в Русской Православной Церкви», о которой писал митрополит Евлогий в своем послании 1931 года и образования которой он ожидал для возвращения в лоно Матери-Церкви. Таким образом, основания и мотивы, выдвинутые в свое время для отделения православных русских в Западной Европе от своей Матери —Церкви, в настоящее время всецело устранены.

Мы обращаемся поэтому к Вам с горячим призывом, как иерархи Церкви, духовно Вас породившей и к которой Вы так еще недавно принадлежали, и молим Вас именем Великого Пастыреначальника, Господа нашего Иисуса Христа принять спасительное решение, прекратить разделение, вернуться со всеми Вашими прихожанами к Матери Вашей, Православной Русской Церкви, и тем самым восстановить церковный мир среди зарубежных русских людей, нарушенный вновь вторичным выходом из Русской Церкви в 1946году. Этим будет устранена также причина огорчений и трений между Русской Церковью и Вселенской Патриархией, омрачающая их добрые отношения, и утверждены взаимная любовь, мир и единение во Святой Соборной и Апостольской Церкви.

Православная Русская Церковь болезненно переживает потерю своих чад, их уход в иную ограду, и не может признать законным образование из них Константинопольской Патриархией особого Экзархата для " Русских церквей«. Русская Церковь справедливо усматривает в этом вмешательство в свою внутреннюю жизнь и нарушение своих канонических прав как автокефальной Церкви.

Нам отрадно знать, что Святейший Вселенский Патриарх Афинагор сознает ненормальность и временный характер существования в Западной Европе Константинопольского Экзархата для «русских церквей». Он разделяет наше горячее желание о возвращении всех русских православных, рассеянных по миру, в лоно Матери-Церкви, Московской Патриархии. Об этом он сам неоднократно высказывался в беседах с представителями нашей Церкви. Свое положительное отношение к Экзархату Московской Патриархии в Западной Европе и признание его законным предствительством Русской Православной Церкви для русских за рубежом Вселенский Патриарх выявил также участием своего епископа в хиротонии в Лондоне в 1957 году епископа нашего Экзархата Антония Сергиевского.

Таким образом препятствия к возвращению в лоно Матери- Церкви и к восстановлению мира и единства среди православных русских в Западной Европе отнюдь не идут от Вселенского престола, а идут от лиц, неясно сознающих природу Церкви и стремящихся подчинить ее не церковным правилам, а интересам внецерковным.

Мы зовем Вас, как настоятеля Вашего прихода, пастыря и духовного отца вверенных Вам душ человеческих, исполнить до конца Ваш долг перед Церковью Христовой. Наставить Ваших прихожан на подлинно церковный путь, вразумить колеблющихся и заблуждающихся, возгреть их любовь к Матери-Церкви и вместе с Вашими клириками и прихожанами воссоединиться с Матерью- Православной Русской Церковью.

Дайте нам и всей Церкви Божией великую Пасхальную радость праздновать всем вместе в мире и единении, в лоне нашей общей Матери-Церкви, Светлый День трехдневного Воскресения Христова, Пасху Господню!

Все мы, архипастыри и пастыри церковные, должны помнить, что непорядки и раздоры в Православной Церкви служат источником соблазна для всех верующих ее чад, а также в особенности для еще не окрепших в вере юношей и детей и причиной отхода их в Римо-католичество; вместе с тем являются препятствием для присоединения к Православию многих католиков и протестантов, которые любят Православие, ему сочувствуют и хотели бы стать православными, но смущаются нестроениями среди православных.

Мы усердно молим Бога, дабы Он вложил в сердце Ваше благая о Церкви Своей и укрепил бы Вас шествовать путем церковной правды.

Призывая на Вас Божие благословение, пребываем с искренней любовью о Христе.

Следуют подписи:

Экзарх Патриарха Московского — НИКОЛАЙ, Митрополит Корсунский
Викарии — АНТОНИЙ, Епископ Сергиевский;
ВАСИЛИЙ, Епископ Волоколамский

 

Примечание:

Это обращение было опубликовано в приложении «Хроника жизни Русской Православной Церкви в Западной Европе», № 14, март-апрель 1960г. Документ носил название «Формуляр послания митрополита Корсунского Николая и его Викариев к духовенству Константинопольского Экзархата». Кроме митрополита Николая (Еремина), письмо было подписано епископом Антонием (Блумом) и епископом Василием (Кривошеиным). Судя по тексту послания, оно предназначалось не только главе КП Экзархата, но и настоятелям приходов. Вместо имени священника, которым адресовалось письмо, в тексте оставлен пробел <…>, что придает публикуемому документу характер формуляра. Можно допустить, что имена вписывались позднее. Данный документ помещен в книге «Церковь владыки Василия (Кривошеина)», составитель А. Мусин, Издательство Братства во имя св. Александра Невского, Нижний Новгород, 2004г.